Traduction Bruxelles – un travail de qualité et des traductions exclusivement « humaines » Belgique

traduction bruxelles

Traduction Bruxelles

Brussels Translation met son savoir-faire au service de sa clientèle depuis déjà 10 ans.

Dix années caractérisées par des changements profonds sur le marché de la traduction, une croissance exponentielle du nombre d’acteurs et une évolution effrénée de la technologie et de l’automatisation.

Dix années marquées pour nombre de secteurs et d’entreprises par la nécessité de réduire les coûts, mais aussi de s’internationaliser, et donc de traduire leurs documents tant internes qu’externes.

Dix années pendant lesquelles nous avons sans relâche renouvelé nos efforts pour préserver, au milieu de tous ces changements, la qualité du travail fourni et la flexibilité de notre service. Sans négliger pour autant la modernisation de nos outils de travail et l’évolution des besoins de la clientèle, nous avons résolument opté pour le maintien de nos atouts des premiers jours :

  • un travail de qualité et des traductions exclusivement « humaines »
  • une production « just in time »
  • un partenariat solide

Nous vous offrons le meilleur de deux mondes : la maîtrise de votre domaine de spécialité et la flexibilité d’un partenaire externe fiable.

Pour un complément d’information ou pour demander une offre de prix sans engagement, visitez aussi notre site

www.brusselstranslation.be

BRUSSELS TRANSLATION B.V.B.A. Kerklaan 231 · 1731 Zellik – Asse · Téléphone/fax : +32 2 460 62 60

E-mail : info@brusselstranslation.be · Propulsé et crée par Pixystree

Nieuwe muziek-apps op iPhone: Freezic en ffwd

Een genre apps dat je misschien niet meer nodig hebt, maar altijd leuk is om even mee te nemen: nieuwe muziek-apps. Twee nieuwe applicaties spelen zich in de kijker op de iPhone: ffwd pakt het uiterlijk van de WindowsPhone Metro-interface en giet die over de muziek van je iTunes heen. Freezic is een nieuwe applicatie die het downloaden van muziek op internet samenvoegt met de muziek in je iTunes.

Nieuwe muziek-apps Freezic iPhoneFreezic wordt ter introductie gratis aangeboden. De muziek-app combineert de muziek die je in je iTunes hebt staan met de muziek die je in de applicatie kan downloaden. Dat kan met een in-app browser vanaf het menu links. De app zelf suggereert zelf een aantal sites waar je legaal gratis muziek vanaf kan halen, maar de adresbalk helpt je naar elke website. De gedownloade muziek komt daarna gewoon tussen de iTunes-muziek te staan in Freezic en luister je net zo makkelijk. Je kan bovendien alle nummers selecteren om in een nieuwe afspeellijst te zetten.

Voorheen kregen de we de handen op elkaar voor Muze, een applicatie die eveneens gedownloade met iTunes-muziek samenvoegde. Die applicatie biedt ook Dropbox-ondersteuning, maar is in vergelijking met Freezic ingewikkeld vormgegeven. Freezic bedient voortreffelijk simpel. Je weet meteen waar je moet zijn. Doorspelen op de achtergrond is geen probleem en de player ziet er ook goed uit. Wel zie je af en toe een reclame pop-up.

Nieuwe muziek-apps ffwd iPhoneNoem het schaamteloos, noem het slim: ffwdkopieert de ‘Metro’-stijl muziekspeler van Windows Phone 7.5. Het is niet de enige app die het doet: Track 8 is al langer verkrijgbaar op de iPhone en heeft zichzelf bewezen met een uitstekende ondersteuning vanuit de ontwikkelaar. Dat moet ffwd nog maar eens aantonen.

In de applicatie put je uit je muziek van iTunes, en daar kan je doorheen navigeren op verschillende manieren door horizontale veegbewegingen. Die leiden je naar overzichten met nummers, albums, artiest en playlists. De meest ludieke eigenschap van de app is dat je een biografie van een artiest kan lezen zodra je er een nummer van hebt opgezet, met een horizontale veeg vanaf de speler. De informatie lijkt te komen van muziekdatabase Last.fm. De applicatie is ook te gebruiken in de liggende houding van de iPhone, maar daarmee houden de beste eigenschappen wel op. Je gebruikt ffwd niet voor zijn functies, maar voor zijn uiterlijk. En dat trucje biedt Track 8 voor de helft én universeel.

Source : http://www.iphoneclub.nl

Brussels translation

Brussels translation

Vertaling Brussel Brusselstranslation.be U wilt een herziening van een aantal eentalige documenten belangrijk?

 

Tumblr iOS-app verhoogt minimumleeftijd naar 17 jaar

Tumblr

Na het verwijderen van iOS-app 500px en debacles rond pornografische content in Vine, heeft de iOS-app van Tumblr in een update zijn minimumleeftijd verhoogd. Om de applicatie te gebruiken, moet je tijdens het installeren voortaan aangeven dat je 17 jaar of ouder bent. In de App Store wordt nu ook gewaarschuwd voor “regelmatig/intens seksuele inhoud of bloot”. Tumblr lijkt zich op die manier in te dekken voor seksueel getinte afbeeldingen die door gebruikers op het blognetwerk worden gedeeld. De app had volgens The Verge eerder nog een leeftijdsvereiste van 4 jaar of ouder.

Een precieze reden voor de leeftijdverhoging in de app geeft Tumblr niet, maar het lijkt waarschijnlijk dat de controverse rond de hierboven genoemde apps hiermee te maken heeft. 500px verscheen eerder deze week opnieuw in de App Store, maar wel met een leeftijdsverhoging, duidelijke waarschuwing en nieuwe rapportagefunctie. Tumblr probeert mogelijk met de leeftijdsverhoging verwijdering uit de App Store te voorkomen, of is door Apple verzocht om de verhoging door te voeren. Nog een mogelijkheid is natuurlijk dat Tumblr-gebruikers hebben geklaagd, wat leidde tot de nieuwe vereiste.

Twitter’s nieuwe video-app Vine wordt inmiddels ook door sommigen gebruikt om pornografische beelden te delen. De app lijkt hier wel op te zijn voorbereid: deze video’s zijn verborgen achter een waarschuwingsvenster, waar je op moet tappen voordat je er naar kunt kijken.

De Tumblr-update lijkt naast de leeftijdsverhoging niks met zich mee te brengen. In de update-osmchrijving wordt enkel gesproken over kleine bugfixes.

Source : http://www.iphoneclub.nl

Brussels translation

Brussels translation

Vertaling Brussel Brusselstranslation.be U wilt een herziening van een aantal eentalige documenten belangrijk?

 

Apple-vacature en -patent hinten naar plastic iPhone

Budget iPhone

Apple is op zoek naar een ‘Manufacturing Design Engineer’, die zich bezig zal houden met het plastic ontwerp van nieuwe Apple-producten. Het ontwerp zou zijn voor een product dat in grote aantallen wordt geproduceerd. Een nieuw patent van Apple, waarin een alternatieve behuizing voor de iPhone wordt beschreven, zorgt er samen met de vacature voor dat de geruchten over een plastic iPhone weer zijn aangewakkerd. Of de vacature en het patent zich ook daadwerkelijk op de budget-iPhone richten, is alleen nog even de vraag: beide kunnen op meerdere manieren worden geïnterpreteerd.

In het patent voor de nieuwe behuizing wordt niet expliciet gesteld dat hij van plastic gemaakt is. In de eerste instantie beschrijft Apple een alternatief ontwerp, waarbij de achterkant zo in elkaar zit dat de reflectie van licht bijvoorbeeld niet je gemaakte foto’s kan verpesten. Volgens Apple kan deze behuizing van glas worden gemaakt, maar er wordt benadrukt dat “andere materialen zoals transparant plastic” ook gebruikt kunnen worden.

Hoewel de Apple-vacature zich wel expliciet op plastic richt, is het nog de vraag of de nieuwe engineer daadwerkelijk met de iPhone bezig gaat. Het feit dat het betreffende nieuwe product in grote schaal zal worden gefabriceerd doet vermoeden dat het niet gaat om zomaar een apparaatje, maar het zou net zo goed kunnen gaan om bijvoorbeeld een nieuwe versie van de EarPods-oordopjes. Deze worden met iedere iPhone 5 geleverd, waardoor de productie-aantallen waarschijnlijk ook hoog liggen.

Ondanks de meerdere mogelijkheden associëren een hoop mensen de vacature en het patent alsnog met de mogelijke budget-iPhone. Het feit dat dit goedkopere model al langer in geruchten voorbijkomt zal daar waarschijnlijk een steentje aan bijdragen: verhalen van Wall Street Journal enDigitimes hebben ertoe geleid dat een hoop mensen opeens op de goedkope iPhone rekenden. In een interview met een Aziatische krant ontkende Phil Schiller deze verhalen, maar de vertaling van dit gesprek was volgens Reuters te onduidelijk.

Source : http://www.iphoneclub.nl

Brussels translation

Brussels translation

Vertaling Brussel Brusselstranslation.be U wilt een herziening van een aantal eentalige documenten belangrijk?

SIM-contacten importeren op iPhone

Als je overstapt naar een andere telefoon en je hebt een simkaart waarop nog contactgegevens staan, dan kun je die importeren. Je hebt op de iPhone de keuze om te importeren naar iCloud, Facebook, Hotmail en eventuele andere online diensten die je gebruikt.

 

Je vindt deze optie in de Instellingen-app van de iPhone:

    1. Ga naar Instellingen.
    2. Kies de optie Email, Contacten, Agenda.

importeer-simcontacten

    1. Blader naar beneden tot je de knop ‘Importeer simcontacten’ ziet.

simcontacten-importeren-2

    1. Tik erop en je krijgt een menu met meerdere opties, waaronder Facebook en iCloud.

simcontacten-importeren-3

  1. Kies de gewenste dienst en binnen een paar seconden zijn de SIM-contactgegevens geïmporteerd.

Source : http://www.iphoneclub.nl/

Brussels translation

Brussels translation

Vertaling Brussel Brusselstranslation.be U wilt een herziening van een aantal eentalige documenten belangrijk?

‘YouTube introduceert dit jaar betaalde abonnementen’

YouTube

YouTube

 

YouTube zou gebruikers vanaf het tweede kwartaal van dit jaar één tot vijf dollar willen laten betalen voor toegang tot bepaalde videokanalen. Ook live-streams van evenementen en online videobibliotheken op YouTube worden mogelijk betalend.

Sinds jaar en dag kan je je op YouTube gratis abonneren op videokanalen van je favoriete artiesten, filmstudio’s of tv-zenders, maar mogelijk zal je daar vanaf het tweede kwartaal van dit jaar een bedragje van 1 tot 5 dollar voor moeten neertellen. Volgens AdAge heeft Google, eigenaar van de YouTube, namelijk enkele videomakers gevraagd of zij hun kanalen betalend zouden willen maken.

Ook voor live-streams van evenementen en toegang tot online videobibliotheken moeten we straks mogelijk gaan betalen. Hiervoor zouden aparte tarieven gelden.

Google noch YouTube hebben het nieuws officieel bevestigd, maar de zoekgigant liet wel aan ZDNet.com weten dat het de mogelijkheden van betaalde abonnementsformules aan het verkennen is. ‘Het belangrijkste is dat videomakers succes hebben op YouTube, ongeacht het gehanteerde verdienmodel’, luidt het.

Source :http://datanews.knack.be

Brussels translation

Brussels translation

Vertaling Brussel Brusselstranslation.be U wilt een herziening van een aantal eentalige documenten belangrijk?

 

Google+ na Facebook tweede populairste sociale netwerk

 

Volgens een nieuw rapport van Global Web Index blijft Facebook veruit het meest gebruikte sociale netwerk. Maar Google+ maakt een grote sprong voorwaarts en neemt nu de tweede positie in. De softwarereus bekleedt met YouTube, dat eerder niet werd gemeten als sociaal netwerk, ook de derde plaats.

In het vierde kwartaal van 2012 had Google Plus volgens het rapport van Global Web Index wereldwijd 343 miljoen actieve gebruikers (actief gedefinieerd als « gebruikt de afgelopen maand »). Dat is een stijging van 27 percent ten opzichte van het tweede kwartaal van 2012. Ongeveer anderhalf jaar na de lancering nestelt Google+ zich al op de tweede plaats in de rangschikking van sociale netwerken met wereldwijd de meeste actieve gebruikers. Het heeft een marktaandeel van 25 percent. Google+ dat de eerste maand voortvarend van start ging, maar daarna een terugval kende – in veel media werd gesproken van een spookstad -, lijkt na een restyling en toevoeging van nieuwe technologie zijn momentum te hebben gevonden.

Facebook staat ongenaakbaar op kop met een marktaandeel van 51 percent. Volgens het rapport van Global Web Index heeft het populairste sociale netwerk wereldwijd 903 miljoen accounts waarvan ongeveer 693 miljoen actieve gebruikers.

Opvallend is de derde plaats van YouTube, dat voor het eerst als sociaal netwerk wordt gemeten, met wereldwijd een marktaandeel van 21 percent of zo’n 300 miljoen gebruikers. Google profiteert ongetwijfeld van de interactie tussen de diverse internetdiensten die het aanbiedt en de soepele integratie ervan. Bovendien heeft het sterke mobiele applicaties van de sociale netwerken.

Toch is de sterkste stijger wereldwijd volgens Global Web Index niet Google+, YouTube of Facebook maar Twitter. Dat groeide van het tweede naar het vierde kwartaal 2012 met maar liefst 40 percent. Het heeft 288 miljoen gebruikers of 21 percent marktaandeel.

 

Source : http://datanews.knack.be

Brussels translation

Brussels translation

Vertaling Brussel Brusselstranslation.be U wilt een herziening van een aantal eentalige documenten belangrijk?

Belgacom wil af van de settopbox

 

Belgacom wil de settopbox links laten liggen, en nog dit jaar overschakelen op smart-tv’s van Samsung met een ingebouwde decoder. Dat schrijft De Tijd woensdag.

Vandaag is een settopbox nog een must voor al wie digitaal tv wil kijken, maar veel nieuwe smart-tv’s – toestellen die verbinding kunnen maken met het internet om bijvoorbeeld YouTube-video’s af te spelen – hebben een decoder ingebouwd.

Belgacom onderhandelt nu met Samsung, producent van slimme tv’s, om hun klanten op die manier te kunnen voorzien van digitale televisie. Dit zal het gebruiksgemak bevorderen, want de tv-kijker hoeft dan geen extra toestel meer in huis te halen en te (laten) installeren, en de telecomoperator bespaart op investeringen in decoders en installatiekosten.

Didier Bellens, CEO van Belgacom, zei op de nieuwjaarsreceptie dat Belgacom-klanten dit jaar nog hun settopbox kunnen opbergen, maar daarvoor moeten ze dus wel een nieuwe smart-tv van Samsung aanschaffen. Of Belgacom ook met andere fabrikanten van smart-tv’s praat, is niet bekend.

Source : http://datanews.knack.be

Brussels translation

Brussels translation

Vertaling Brussel Brusselstranslation.be U wilt een herziening van een aantal eentalige documenten belangrijk?

Tabletverkoop Microsoft ondermaats

 

De Surface RT, de consumententablet van Microsoft die samen met Windows 8 met veel bombarie werd voorgesteld in oktober 2012, doet het minder goed dan verhoopt. Van de 1,25 miljoen geproduceerde exemplaren zijn er 680.000 tot 750.000 verkocht, aldus marktonderzoeker iSuppli.

Om je een idee te geven, van de iPad werden het afgelopen kwartaal alleen al bijna 23 miljoen stuks aan de man gebracht. Let wel: er zijn intussen ruwweg een viertal verschillende iPad-varianten in omloop, terwijl het hier enkel gaat om één model van de Surface – een tweede model, de Surface Pro, komt uit in februari. De tablet van Microsoft is momenteel ook nog in minder landen te koop dan Apple’s paradepaardje. In België verschijnt de Surface op 14 februari.

Er worden ook heel wat Surface-toestellen teruggebracht, zegt iSuppli nog, zonder exacte cijfers te noemen. Dit komt deels omdat het nieuwe besturingssysteem Windows 8 mogelijk te weinig intuïtief is voor veel mensen, denkt het marktonderzoeksbedrijf.

Volgens de laatste berichten loopt de verkoop van Windows 8 wel goed – begin deze maand waren er zo’n 60 miljoen licenties verdeeld -, en dat na een bescheiden start. Misschien gebeurt met de Surface-tablet hetzelfde.

Source : http://datanews.knack.be

Brussels translation

Brussels translation

Vertaling Brussel Brusselstranslation.be U wilt een herziening van een aantal eentalige documenten belangrijk?

BlackBerry lanceert BlackBerry 10

BlackBerry probeert zijn positie in de smartphonemarkt te heroveren met de lancering van twee nieuwe toestellen en een volledig herdacht OS.

 

BlackBerry heeft in New York zijn nieuwe besturingssysteem BlackBerry 10 boven de doopvont gehouden, samen met twee gloednieuwe smartphones, de Z10 en de Q10.

De nieuwe toestellen, het éne met toetsenbord, het andere zonder, moeten de geplaagde Canadese smartphonebouwer uit het slop halen. De bedrijfsnaam RIM (Research In Motion) verdwijnt trouwens, om plaats te maken voor de algemeen gekende merknaam BlackBerry.

Momenteel is Blackberry nog steeds de grootste leverancier bij bedrijven, maar de Canadezen slaagden er net zoals Nokia niet in om snel een antwoord te bieden op het succes van de iPhone. “We willen Blackberry opnieuw positioneren in het hart van het ‘Internet of things’, verklaarde ceo Thorsten Heins tijdens een persconferentie die tegelijk in New York en Londen plaats vond.

Daar werd ook het nieuwe op QNX gebaseerde besturingssysteem Blackerry 10 gelanceerd. Er zijn reeds meer dan 70.000 apps beschikbaar, en tegen de tijd dat de Z10 en de Q10 bij ons in de winkel liggen, moeten dat er al 100.000 zijn (momenteel is er nog geen precieze datum voor België).

De Z10, het toestel zonder fysiek keyboard (zie foto), heeft een scherm van 4.2 inch en werkt met een 1.5GHz dual-core Snapdragon S4 Plus processor. Met een camera van 8 megapixel (en 2 megapixel aan de voorzijde) moet de smartphone alvast niet onder doen voor de iPhone.

BlackBerry 10

Nog belangrijker dan de hardwarespecificaties van de Z10 is natuurlijk het herdachte besturingssysteem, dat enkele interessante nieuwigheden heeft meegekregen. Zo kan je multitasken in realtime, en van de ene app naar de andere switchen terwijl alle toepassingen vlotjes blijven draaien.

In de BlackBerry hub kan je niet alleen terecht voor mail en agenda, maar dankzij een erg diepgaande integratie met Facebook, Linkedin en Twitter ook voor statusupdates en andere berichten van je contacten.

BlackBerry is overigens de eerste leverancier die twee aparte ‘zones’ aanbiedt op dezelfde telefoon: de streng beveiligde work-space, en de personal space. Cio’s krijgen de controle over de workspace op de telefoon (en over de apps die van daaruit gebruikt mogen/kunnen worden), maar uiteraard niet over de personal space.

Heel knap is het digitale toetsenbord, via hetwelke je woorden zowaar naar het schrijfveld kan ‘gooien’ met één sweep van je duim (‘writing without typing’). De tekstverwerker herkent trouwens verschillende talen, en past zich automatisch aan.

BlackBerry Messenger ondersteunt voortaan ook video calls, en via de screenshare-optie kan je je ganse scherm delen met je contacten.

 

Source : http://datanews.knack.be

Brussels translation

Brussels translation